松阳新闻网导航
总站·浙江在线  浙江网闻联播  《浙江日报》  《丽水日报》  《处州晚报》  ;新闻热线:0578-8061733  8062468  投稿邮箱:zgsynews@163.com
 
首    页 田园松阳 数字报刊 新闻中心 松阳概况 公示公告 新闻时评 新闻广角 设为首页
独山论坛 微·松阳 公众微信 媒体松阳 专题专栏 走南闯北 部门乡镇 快讯松阳 加入收藏
    关键字:
 
您当前的位置:首页 > 新闻中心  >  社会新闻 > 周克希文学馆开馆

周克希文学馆开馆

  3月30日,周克希文学馆开馆暨作品分享活动在松阳举行。

  周克希先生籍贯松阳,曾任华东师范大学数学系教授,后投身文学翻译领域,成为知名法英双语翻译家。周克希文学馆系统收藏了周克希先生的译稿手稿、书信等物件,是集中展示周先生翻译生涯和文学成就的主题空间。

  市委常委、宣传部部长叶伯军指出,文学馆既承载着周克希先生潜心治学、精益求精的执着与文化传承精神,又与“松阳·译者之家”遥相呼应,为丽水文化传承、文旅融合与国际传播注入强劲动力,让松阳及丽水的山水与文化走向世界。

  文汇报社党委书记、社长缪克构表示,周克希先生以精湛译作为中法文化交流搭建了坚实桥梁。文学馆是松阳打造“古典中国”焕新发展县域样本的动人注脚之一,期待这里成为翻译爱好者的心灵家园和深化文明交流的重要平台,推动文明互鉴走深走实。

  上海社科院文学所所长、上海翻译家协会副会长袁筱一认为,文学馆的落成,既是对译者的崇高敬意,也是对鲜活文学实践的礼赞,将持续激励翻译界坚守初心、薪火相传,助力翻译事业在坚守与探索中行稳致远。

  法国驻上海总领事馆文化领事Pierre Korzilius(高石)表示,周克希先生深耕法国文学译介,以深厚学养架起中法文化交流桥梁。文学馆是继“松阳·译者之家”项目后,法国与松阳在文化和文学领域深化合作的又一重要成果,既是对先生翻译成就的致敬,更将推动中法文化对话持续深化。

  周克希先生深情表示,自己根在松阳、脉在赤岸。家乡赋予的韧劲,是支撑自己在充满艰辛的翻译之路上执着前行的力量。这份刻在骨子里的坚守,既是个人翻译之路的真实写照,也彰显着松阳儿女质朴坚韧的精神品格。

  县委书记梁海刚表示,松阳是周克希先生的根脉所在,我们将以文学馆为重要文化阵地,守护好、传承好、利用好这份文化财富,推动中外文化交流互鉴,打造更具韵味、内涵与温度的古典理想乡·未来智慧城。

  现场还进行了赠书与赠礼。

  当天下午,20余位文化领域名家学者围绕周克希译作开展分享与交流。

  作者:周晴 李茂清 叶如舟 来源:松阳新闻网 编辑:叶洋灵 孙志华 吴胜 时间:2026年4月2日

分享到

相关新闻

网站简介 | 版权声明 | 广告刊登 | 联系我们 | 法律顾问

中共松阳县委宣传部主管 中国松阳新闻网版权所有 保留所有权利 浙江在线加盟单位 批准文号:浙新办[2010]22号 浙ICP备10209249号